Ne zaman Locarno Film Festivali -den Temmuz sonu Açıklanmış Yönetmen Naomi Kawase‘S (Kucaklayan– Yas Ormanı) yeni film Yakushima’nın yanılsaması (L’Illusion de Yakushima), başkasının oynadığı Vicky Krieps (Korsaj– Ölüler acıtma– Sıcak süt), geç bir ek olarak rekabet kadrosubir sürpriz ve darbe olarak kabul edildi.
Film hakkında pek bir şey bilinmiyordu, ancak bağımsız filmdeki iki büyük ismin katılımı endüstri içeriden gelenler ilgisini çekti.
“Pediatrik kalp nakillerinin bir Fransız koordinatörü Corry, organ bağışının tabu olarak kaldığı Japonya’ya gönderildi” diyor. Locarno Festival web sitesi. “Yakushima’dan bir fotoğrafçı olan genç bir çocuğu kurtarmak için savaşırken aniden yok oluyor. Japonlar her yıl bir gecede kaybolan 80.000 insanı çağırırken ‘Johatsu’ olur. Corry çift çile ile karşı karşıya: sevdiği adamın kaybıyla başa çıkarken bir çocuğu kurtarır.”
Kawase’in bir yönetmenin notunda dediği gibi: “Yabancı bir tıp uzmanının gözleriyle, bu hikaye insan bağlantısında pandemik sonrası değişimleri ortaya çıkarmak için zaman ve mekan örüyor ve Japonya’nın gelecek nesillere geçti.”
Johatsu veya “buharlaşma”, mali borç, aile çatışması veya sosyal baskılar da dahil olmak üzere zor durumlardan kaçmak için gönüllü olarak kaybolan Japonların kelimesidir.
Corry’yi canlandıran Krieps, Japonya’nın Kanichiro ile birlikte Fransa, Japonya, Belçika ve Lüksemburg arasında ortak yapım olan Fransız, Japonca ve İngilizce filmde Jin olarak rol alıyor. Sinekran Uluslararası uluslararası satışları ele alıyor.
Cuma günü filmin Locarno World prömiyerinin önünde Kawase ve Krieps Thr hakkında Yakushima’nın yanılsamasıilhamları, işbirliği ve çatışma dolu bir dünyaya kalp dolu bir film sunmak.
“Covid sırasında, tüm sınırlar kapalı ve her şeyle, insanların birbirleriyle nasıl bağlantı kurabileceğini gerçekten düşünüyordum,” diyor Kawase Thr bir çevirmen aracılığıyla. “Aynı zamanda, bu ‘buharlaşma’, insanların kaybolması ‘ve daha sonra kalp nakli fenomeni de dahil olmak üzere insanların birbirlerinden ayrıldığı durumları düşünüyordum. Kalp nakli durumunda, çocukların ebeveynlerinden önce ölebileceği anlamına geliyor.” Her iki durumda da, Johatsu ve Kalp nakli, “Japonya’da ailelerin bu aile üyelerinin ölümüne karar verirken belirli bir kontrole sahip oldukları çok özel bir durumumuz var” diye açıklıyor Kawase.
Krieps’i dökmek, filmde bir yabancının görüşünü eklemeye yardımcı olabilecek başarılı bir aktris getirme şansıydı. “Fransız ajanımla Japonya’daki bu çok özel koşullarla nasıl başa çıkacağımı tartışırken, daha nesnel perspektifler, Vicky Krieps‘Konuşmada isim geldi.’
Krieps meydan okumayı üstlenmekten mutluluk duyuyordu. “Filmden kısa bir süre önce bir arama hissettim. Aniden Japonya aklımda” diyor Thr. “Nedenini bilmiyorum ve birine ‘Sanırım Japonya’ya gitmem gerekiyor’ dediğini hatırlıyorum. Muhtemelen bir hafta sonra, bir Fransız ajanından Naomi’nin bir oyuncu aradığı bir çağrı aldım ve bir seçmelere gittim çünkü bu kadınla tanışmam gerektiğini düşündüm. ”
Bu ve Japonya’ya gitme fikri “bir büyü ya da bir büyü gibi hissetti” diye hatırlıyor aktris. “Belki de çok güçlü olan kültür ve eski gelenekler ve Japonya’nın hayaletlerle nasıl başa çıktığı.”
Krieps senaryoyu okumadan önce “son derece yakın” birini kaybetmişti, bu yüzden rolü üstlenmek doğal hissetti. Krieps, “Bu bir döküm gibi değildi. Tanıştık ve ikimiz de benzer bir ölüm ve belki hayalet anlayışımız olduğunu ve doğa ile yaşam ve ölümün bağlantısı olduğunu biliyorduk” diye açıklıyor.
Kawase genellikle bir belgeselin gözünü benzersiz bir stil için kurgu ile karıştırır. Aynı yaklaşımı getirdi Yakushima’nın yanılsaması. Film yapımcısı, “Filmlerimin çoğunda, aslında karakterlerimin kalmasını ve filmin ortamında biraz zaman geçiriyorum” diyor. Thr. “Bu durumda, Vicky aslında bir süre ateş ettiğimiz hastanede kaldı ve aslında doktorun giysilerini giydi, kendi ofisi vardı ve aslında oradaki çocuklarla etkileşime girecekti.”
Filmdeki çocuk aktörler de aynısını yaptı. Kawase, “IV ve her şeyle hareket edeceklerdi, sanki gerçekten hastanedeki hastalarmış gibi” diye ekledi Kawase. “Bu ortamda iletişim ve etkileşim gerçekten doğal oldu.” O dönemden gelen bazı gerçek etkileşimler onu son film diyaloğuna dönüştürdü.

Naomi Kawase
Leslie Kee’nin izniyle
Krieps, “Her anı bir an olarak keşfetmekte çok özgürdık” diyor. Thr. “Bir sahnedeki bazı diyaloglar doğaçlama olurdu. Örneğin, aslında Jin’e söylediğim bir şey yarı iyileştirdi.”
Hatta o anda ve bu dünyada kaybolduğunu bile buldu. Krieps, “Bazen ağaçlarla konuştuğumu hissediyorum ve geçmişte ve şimdiki hayatımda kedere yakın oldum ya da diyelim ki kederimin çok farkında olduğum şekilde üzülüyorum”. “Bazen saatin kaç olduğunu bilmiyordum ve sadece oradaydım. Sanırım onu bu kadar belgesel tarzı yapan şey bu, (gerçeği) etrafımızdaki bazı insanların gerçek doktorlardı. Yani her zaman her iki dünyanın her zaman bir karışımı vardı.”
Filmin Japon başlığı Japonca illüzyon kelimesini içeriyor, ancak anlamı İngilizce anlamından farklı. Kawase, “Bir zamanlar olduğu bir yanılsama gibi bir şey, ki bu biraz farklı” diyor. “İngilizce başlığından bile daha bükülmüş, çünkü Japon başlığı temelde illüzyonun orada olmadığını söylüyor, ama aynı zamanda oradaydı. Yani bu gerçeklik duygusunun birleşimi, aynı zamanda neredeyse rüya gibi hissettiren hayal gücü. Ve bu yüzden gerçekten ileri geri gidiyor.”
Örneğin, Jin gerçek dünyada gerçekten var mı? Kawase, “Yani, bazı şeylerin gerçekleştiği bu deneyimle ilgileniyor ve neyin gerçek olup olmadığını gerçekten bilmiyorsunuz ve bu anlamda neredeyse bir paradoks” diyor. “Genellikle kasıtlı olarak belirsiz hale getirilen birçok katman var.”
Krieps şöyle diyor: “Neyin gerçek olduğunu, neyin gerçek olmadığını ve gerçekte neyin var olduğunu kim bileceğiz? Bir kez gittikten sonra hepsi bir yanılsama haline geliyor.”
Kalp ve bağlantılara odaklanarak, Yakushima’nın yanılsaması Çok zamanında bir film gibi geliyor. Kawase bunu nasıl düşünüyor? Film yapımcısı, “Covid’in ortak deneyimi nedeniyle, gerçekten bağlantı kurmak isteyen insanlar insanlarla gerçek bağlantılara sahip” diyor. “Ama gerçekte olan şey, gittikçe daha fazla bölünme olması. İnsanlar daha çok ben merkezli hale geliyor ve sonuç olarak, ötekiyle hariç tutuluyor. Yani, film aracılığıyla, sonucu olan, ölen ve hala hayatta olan insanları ve sadece hastanede yaşayabilen ve hastanenin dışındaki dünyayı bilen insanları birbirine bağlamaya çalışmak istiyorum.”
Kawase’i sonuçlandırıyor: “Karakter Corry, bu hastane ortamına giren yabancı bir unsurdur. Ancak bir şekilde bu yabancı unsur, işler bağlantılı olduğunda insanların daha iyi bir şeye doğru gitmesine yardımcı olabilecek yeni perspektifler ve değerler getiriyor.
Ve Krieps şunları teklif etti: “Filmin birçok anlamı var ve biri kalple ilgili, kalbinizi açma anlamında.”
Yıldızın sonucuna vardı: “Bence toplumun çoğunlukla muzdarip olan şey, insanların kalp seviyesinde bağlantı kuramadıkları için gittikçe daha yalnız oluyorlar. Ve teknoloji açısından ilerleme, süper hızlı hareket ediyor, ancak kalp seviyesindeki ilerleme yavaşlıyor ve bu büyük bir yarık yaratıyor.”
Source link







